Bài hát tiếng Nhật Sakura

Khi nhắc đến Nhật Bản, không thể không nhắc đến Sakura (hoa anh đào), một biểu tượng đặc trưng của cường quốc về kinh tế này. Hôm nay chúng ta cùng học bài hát mang tên Sakura này nhé.

1

 

Nhật Bản còn thường được gọi với cái tên hoa mỹ là “xứ sở hoa anh đào”.

Hoa anh đào xuất hiện ở mọi nơi trên đất nước Nhật Bản, trải dài từ Bắc xuống Nam, đã trở thành quốc hoa của đất nước mặt trời mọc này. Vì vậy chủ đề về hoa anh đào được rất nhiều người nghệ sĩ chọn để viết chuyện, làm phim hay những lễ hội về hoa anh đào đặc sắc. Những ca khúc mang chủ đề về loài hoa này cũng là những chủ đề bất tận đối với những người nhạc sĩ.
hoa-anh-dao

 

Có lẽ vì hoa anh đào mang một màu sắc và những được kể với những câu chuyện buồn nên những câu  ca về loài hoa này thường hướng đến những câu chuyện tình buồn, sự chia rẽ đôi lứa, người phải ra đi người phải ở lại. Và những giai điệu du dương, man mác buốn này sẽ rất dễ đi vào lòng người, người nghe sẽ dễ bị xúc động và để lại được một ấn tượng sâu sắc.
Hôm nay, Trung tâm tiếng Nhật Ngữ SUKINA cũng xin giới thiệu với các bạn bài hát Sakura – Ikimono Gakari do ca sĩ Kiyoe Yoshioka trình bày
Bài hát nói về câu chuyện của một đôi bạn trẻ và cậu bé phải ra đi, một bài hát buồn kể vè quá khứ cũng như tâm trạng của người con gái chờ mong tưởng nhớ cậu con trai, người mà cô yêu thương.

Hãy cùng Nhật Ngữ SUKINA học lời và cảm nhận ý nghĩa của bài hát này nhé!

Sakura – Ikimono Gakari
Sakura hirahira maiorite ochite – Hoa anh đào phất phới , phất phới từng cánh lá lướt rơi
Yureru omoi no take wo dakishimeta – Em nâng niu từng chút kỉ niệm rung động ấy
Kimi to haru ni negai shi ano yume wa- Nguyện ước ngày xuân cùng anh giấc mơ ấy
Ima mo miete iru yo sakura maichiru – Bây giờ em vẫn còn nhìn thấy. Cùng cánh hoa anh đào man mác rơi
Densha kara mieta no wa – từ cửa sổ con tàu
Itsuka no omokage – Em nhìn thấy bóng dáng của ngày xưa
Futari de kayotta haru no oohashi – Chiếc cầu ngày xuân hai ta cùng sánh vai đi qua
Sotsugyou no toki ga kite – Ngày chia tay rồi cũng đến
Kimi wa machi wo deta – Anh rời khỏi nơi này
Irozuku kawabe ni ano hi wo sagasu no – Bên con sông nước đã đổi màu, em tìm kiếm những ngày ấy.
Sorezore no michi wo erabi – Hai đứa đã chọn con đường riêng của mình
Futari wa haru wo oeta – Đã quyết định chấm dứt mùa xuân của hai ta
Sakihokoru mirai wa – Phía trước em sẽ là khoảng thời gian ngóng trông anh
Atashi wo aserasete
Odakyuusen no mado ni – Qua cửa sổ chuyến tàu Odakyu
Kotoshi mo sakura ga utsuru – Giờ đây phản chiếu những cánh hoa anh đào
Kimi no koe ga kono mune ni – Trong sâu thẳm trái tim của em
Kikoete kuru yo – Em nghe thấy tiếng nói của anh…
Sakura hirahira maiorite ochite – Hoa anh đào phất phới , phất phới từng cánh lá lướt rơi
Yureru omoi no take wo dakishimeta – Em nâng niu từng chút kỉ niệm rung động ấy
Haru wo ukeirete – Xuân lại đang vê trên phố này
Kotoshi mo ano hana ga tsubomi wo hiraku – Và năm nay loài hoa ấy sẽ lại hé nụ
Kimi ga inai hibi wo koete – Em sẽ sống những ngày không có anh ở bên
Atashi mo otona ni natte iku – Rồi em cũng sẽ lớn lên
Kouyatte subete wasurete iku no kana – Nhưng liệu em có quên được tất cả?
Kimi to haru ni negai shi ano yume wa – Nguyện ước ngày xuân cùng anh giấc mơ ấy
Ima mo miete iru yo sakura maichiru – – Bây giờ em vẫn còn nhìn thấy
Cùng cánh hoa anh đào man mác rơi
Kaki kaketa tegami ni wa – Trong bức thư ấy, em viết rằng “em vẫn ổn”
“Genki de iru yo” to
Chiisa na uso wa misukasareru ne – Lời nói dối nhỏ bé ấy, anh đã biết phải không anh?
Meguriyuku kono machi mo
Haru wo ukeirete – Xuân lại đang vê trên phố này
Kotoshi mo ano hana ga tsubomi wo hiraku – Và năm nay loài hoa ấy sẽ lại hé nụ
Kimi ga inai hibi wo koete – Em sẽ sống những ngày không có anh ở bên
Atashi mo otona ni natte iku – Rồi em cũng sẽ lớn lên
Kouyatte subete wasurete iku no kana – Nhưng liệu em có quên được tất cả?
“Hontou ni suki dattan da” – Em…em thực sự rất yêu anh
Sakura ni te wo nobasu – Đưa tay ra siết chặt những cánh hoa anh đào
Kono omoi ga ima haru ni tsutsumarete iku yo – Gói kín tình yêu trong mùa xuân đang về

2

Sakura hirahira maiorite ochite – Hoa anh đào phất phới , phất phới từng cánh lá lướt rơi
Yureru omoi no take wo dakiyoseta – Em nâng niu từng chút kỉ niệm rung động ấy
Kimi ga kureshi tsuyoki ano kotoba wa – Nguyện ước ngày xuân cùng anh giấc mơ ấy

Ima mo mune ni nokoru sakura maiyuku – Bây giờ em vẫn còn nhìn thấy
Cùng cánh hoa anh đào man mác rơi
Sakura hirahira maiorite ochite – Hoa anh đào phất phới , phất phới từng cánh lá lướt rơi
Yureru omoi no take wo dakishimeta – – Em nâng niu từng chút kỉ niệm rung động ấy

Tooki haru ni yume mi shi ano hibi wa – Những ngày xuân đã xa ấy
Sora ni kiete iku yo – Giờ đã tan biến vào bầu trời cao

Source: khoahoctiengnhat

 

 

TRUNG TÂM NHẬT NGỮ SUKINA –  TING NHT CHO MI NGƯỜI !

Địa chỉ: Số 58, Ngõ 116, Nguyễn Xiển, Thanh Xuân, Hà Nội (gần ngã tư Nguyễn Trãi – Khuất Duy Tiến)
Hotline: 090 222 7682
Email: nhatngusukina@gmail.com
Web: nhatngusukina.com

Tin liên quan